::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Règlement

des Championnats Valaisans d’Equitation

Généralités

Ce règlement des Championnats valaisans d’équitation contient toutes les dispositions relatives aux épreuves de saut et de dressage.

Les épreuves sont organisées et jugées selon le Règlement général (RG) et les Règle-ments particuliers à chaque discipline de la Fédération Suisse des Sports Equestres (FSSE) dernière édition.

Ces Championnats sont ouverts à tous les cavaliers membres d’un club affilié à la SCV et domiciliés dans le canton. Toutefois, un cavalier domicilié dans un autre canton, ayant son cheval stationné à l’année sur le canton du Valais, peut prendre part au championnat valaisan. Il s’engage dès lors à ne pas participer à d’autres championnats cantonaux.

Chaque année, un ou deux club(s) affilié(s) à la SCV est (sont) chargé(s) d’organiser
ces Championnats d’équitation à la fin de la saison des concours, le dernier week-end de septembre.

Ces Championnats peuvent être organisés en dissociant les deux disciplines sur deux week-ends. Les clubs organisateurs sont libres d’ajouter à leur programme d’autres épreuves ouvertes à tous les cavaliers.

La SCV prête son concours à l’organisation de ces Championnats et en contrôle le bon déroulement.

Les organisateurs soumettent à l’approbation de la Commission technique de la SCV les propositions relatives aux diverses disciplines. Le nom du club auquel est affilié le concurrent doit être demandé dans les propositions.

La SCV offre un prix aux trois premiers classés de chaque catégorie, les plaques et les flots au 30 %, mais au maximum 10 plaques. L’organisateur se charge des prix de l’épreuve selon les règlements de la FSSE.

Les prix, plaques et flots des épreuves hors Championnats sont du ressort des clubs
organisateurs.

Si moins de cinq cavaliers sont inscrits dans une catégorie, le Championnat de la ca-té----gorie en question sera annulé et aucun titre attribué.

Les restrictions de départ sont régies par les règlements de la FSSE.


REGLEMENT DER WALLISER-REITMEISTERSCHAFTEN
ALLGEMEINES

Dieses Reglement der Walliser-Reitmeisterschaften enthält alle Bestimmungen zu den Springund

Dressurprüfungen.

Die Prüfungen werden gemäss Generalreglement (GR) und den besonderen Reglementen der

betreffenden Disziplinen des SVPS (letzte Ausgabe) durchgeführt und gerichtet.

Diese Meisterschaften sind offen für alle Reiterinnen und Reiter, die Mitglieder eines dem

Walliser Reitverband (WRV) angeschlossenen Klubs oder Vereins sind und im Wallis wohnen.

Ein Reiter, der in einem anderen Kanton wohnt, aber sein(e) Pferd(e) das ganze Jahr im Wallis

stationiert hat, kann auch an den Walliser Meisterschaften teilnehmen, sofern er an keinen

anderen kantonalen Meisterschaften teilnimmt.

Jedes Jahr am Ende der Concourssaison, normalerweise Ende September, ist (sind) ein (oder zwei)

dem WRV angeschlossene(r) Verein(e) beauftragt, diese Reitmeisterschaften zu organisieren.

Diese Meisterschaften können nach Disziplinen getrennt und an 2 Wochenenden durchgeführt

werden. In diesem Fall können die Prüfungen auf beide Tage verteilt werden. Den organisierenden

Vereinen ist freigestellt, noch andere Prüfungen, offen für alle Reiter, durchzuführen.

Der WRV bietet seine Hilfe bei der Organisation dieser Meisterschaften an und überwacht

deren korrekten Ablauf.

Die Organisatoren unterbreiten der technischen Kommission (TK) des WRV die den verschiedenen

Disziplinen entsprechenden Ausschreibungen zur Genehmigung. Der Name

des Klubs, dem der startende Reiter angehört, muss auf dem Ausschreibeformular verlangt

werden.

Der WRV stiftet einen Preis für die drei erstklassierten Reiter jeder Kategorie, die Stallplaketten

(30 %), Maximum 10, sowie die Schleifen für 30 % aller Teilnehmer. Der Organisator ist verantwortlich

für die Preise der Prüfungen laut den Reglementen des SVPS.

Die Preise, Plaketten und Schleifen der Prüfungen ausserhalb der Meisterschaften werden vom

Organisator übernommen.

Sind in einer Kategorie weniger als fünf Teilnehmer eingeschrieben, wird die betreffende

Prüfung abgesagt und es wird kein Titel vergeben.

Die Starteinschränkungen sind in den Reglementen des SVPS geregelt.

Bei Abweichungen zwischen dem französischen und dem deutschen Text ist der französische

Text massgebend.


************************************************************* 

Règlement de saut

Conditions d’inscription

Les cavaliers doivent avoir pris le départ, en cours d’année, dans deux manifestations officielles au moins inscrites au calendrier des manifestations de la SCV.

Les cavaliers doivent avoir, en cours d’année :

· soit obtenu au minimum deux classements dans des épreuves officielles.

· soit avoir pris le départ dans deux manifestations officielles au moins inscrites au calendrier des manifestations de la SCV.

Exception est faite pour les vétérans dont l’âge minimal est de 40 ans.

Le cavalier est seul responsable de sa qualification envers la SCV et le club organisateur.

Il ne pourra prendre le départ qu’avec un seul cheval.

Il n’y a aucune restriction de gain.

Les départs hors concours ne sont pas admis.

Vétérans
Le brevet est obligatoire.

Les cavaliers licenciés de plus de 40 ans et de moins de 60 ans, ayant été classés lors de deux concours ou plus durant l’année dans des catégories R ou N, ne peuvent s’inscrire dans la catégorie Vétérans, mais devront concourir dans la catégorie R ou N du championnat.

Catégories

Non-licenciés B
Epreuve en 2 manches, avec une deuxième manche réduite, barème A au chrono, hauteur max. 100 cm. Avec 1 barrage A au chrono.

Vétérans
Epreuve en 2 manches, avec une deuxième manche réduite, barème A au chrono, hauteur max. 100 cm. Avec 1 barrage A au chrono.

Licenciés R
Epreuve en 2 manches, avec une deuxième manche réduite, barème A au chrono, hauteur max. 120 cm. Avec 1 barrage au A chrono.

CLASSEMENT

Le classement est établi sur la base de la somme des pénalités obtenues dans les deux manches.

En cas d’égalité de points pour les trois premières places un barrage les départagera. Les cavaliers seront ensuite classés sur la base de la somme des pénalités ainsi que du temps de la deuxième manche.

La paire cavalier-cheval éliminée dans l’une des deux manches n’entre plus en ligne de compte pour le classement final et l’attribution du titre. Elle fait cependant partie in-tégrante du classement de chaque manche et le cas échéant, elle peut prendre le départ de la deuxième manche.



Walliser Meisterschaften

Springreglement

QUALIFIKATION _ EINSCHREIBEBEDINGUNGEN

Die Reiter/innen müssen im Laufe des Jahres mindestens an zwei offiziellen Veranstaltungen, welche im Concours-Kalender des WRV figurieren, teilgenommen haben.

Der Reiter muss im Laufe des Jahres :

- wenigstens zwei Klassierungen an offiziellen Prüfungen erreicht haben
- oder wenigstens an zwei Veranstaltungen, die im offiziellen Kalender des WRV eingetragen sind, teilgenommen haben.

Hiervon ausgenommen sind Veteranen ab dem 40. Altersjahr.

Der Reiter ist allein verantwortlich für seine Qualification gegenüber dem WRV und dem organisierenden Klub.

Er darf nur mit einem Pferd teilnehmen.
Es gibt keine Gewinnsummenbeschränkung.
Ritte ausser Konkurenz sind nicht zugelassen.

Veteranen

Das Reiter-Brevet ist obligatorisch.

Lizenzierte Reiter mit wenigstens 40 und weniger als 60 Jahren, welche im laufenden Jahr an zwei oder mehr Tunieren der Kategorie R oder N klassiert waren, können sich nicht für die Veteranenprüfung einschreiben, sondern müssen in den Kategorien R oder N der Walliser Meisterschaft starten.

KATEGORIEN

Nicht-Lizenzierte B

Prüfung in 2 Durchgängen, der zweite Durchgang reduziert, Wertung A mit Zeitmessung, Höhe max. 100 cm. Ein Stechen, A mit Zeitmessung.

Veteranen

Prüfung in 2 Durchgängen, der zweite Durchgang reduziert, Wertung A mit Zeitmessung, Höhe max. 100 cm. Ein Stechen, A mit Zeitmessung.

Lizenzierte R

Prüfung in 2 Durchgängen, der zweite Durchgang reduziert, Wertung A mit Zeitmessung, Höhe max. 120 cm. Ein Stechen, A mit Zeitmessung.

Lizenzierte N

Prüfung in 2 Durchgängen der zweite Durchgang reduziert, Wertung A mit Zeitmessung, Höhe max. 130 cm. Ein Stechen, A mit Zeitmessung.

KLASSEMENT

Das Klassement wird mittels des Totals der Strafpunkte der beiden Durchgänge erstellt.

Die Starts des zweiten Durchgangs erfolgen in der umgekehrten Reihenfolge des Klassements des ersten Durchgangs.

Sollte für die ersten drei Plätze ein Punktegleichstand bestehen, muss ein Stechen entscheiden. Anschliessend wird das Klassement auf Grund der Summe der Fehlerpunkte und der Zeit des zweiten Umgangs erstellt.

Das Paar Reiter/Pferd, welches in einer der zwei Durchgänge ausscheidet, wird für das Schlussklassement und für den Titelgewinn nicht mehr berücksichtigt. Es figuriert jedoch im Klassement jedes einzelen Durchgangs und kann nach Ausscheiden im ersten Durchgang am 2. Durchgang teilnehmen


**********************************************************

REGLEMENT DRESSAGE

QUALIFICATION

Des points sont attribués à la paire cavalier-cheval ayant pris le départ dans les manifestations inscrites au calendrier des manifestations de la SCV et/ou dans les manifestations en Suisse romande à condition pour le cavalier d’envoyer une liste de résultats au responsable de la discipline au plus tard 10 jours après la manifestation faute de quoi les points ne seront pas pris en compte. Les points sont comptabilisés du 01.08 de l’année précédente au 31.07 de l’année en cours.

Le premier de chaque épreuve des catégories B et R/N reçoit 20 points, le deuxième 19 points, etc., le vingtième 1 point, excepté pour les épreuves M et S.

Les douze paires cavalier-cheval de chaque catégorie ayant totalisé le plus grand nombre de points dans l’année sont qualifiées pour le Championnat et invitées par le responsable du dressage de la SCV.

Si un cavalier est qualifié avec plusieurs chevaux, il ne pourra prendre le départ qu’avec un seul cheval qualifié.

Les départs hors concours ne sont pas admis.

CATEGORIES

B

Cavaliers avec brevet ou licence R saut.

Epreuve en deux manches. Programmes selon propositions.

R/ N

Cavaliers avec licence R ou N dressage. Les cavaliers avec licence N ne pourront participer au championnat qu’avec des chevaux de 7 ans maximum.

Epreuve en deux manches. Programmes selon propositions.

CLASSEMENT

Le départ de la 2e manche s’effectue dans l’ordre inverse du classement de la 1re manche.

Le classement final est établi sur la base de la somme des points obtenus lors des deux manches. En cas de classement ex aequo, les points obtenus dans la deuxième manche sont déterminants.



Walliser Meisterschaften

DressurREGLEMENT

Qualifikation

Punkte erhält das Paar Reiter/Pferd, welches an den im Concours-Kalender des WRV figurierenden Veranstaltungen teilnimmt und/oder an Veranstaltungen in der „Suisse Romande“. Die Bedingungen an den Reiter sind, eine Resultatliste bis zum letzten Rang der Disziplin, an der er teilgenommen hat, spätestens 10 Tage nach der Veranstaltung an den, für die Disziplin Verantwortlichen des WRS, zu senden. Spätere Eingänge werden nicht berücksichtigt. Die Punkte zählen vom 01.08. des vorangegangenen bis zum 31.07. des laufenden Jahres.

Das erste Paar jeder Prüfung der Kategorien B und R/N erhält 20 Punkte, das zweite 19 usw, das zwanzigste 1 Punkt. Die Prüfungen M und S sind ausgenommen.

Die 12 Paare, Reiter/Pferd, jeder Kategorie, welche die meisten Punkte im Jahr totalisieren, sind für die Meisterschaft qualifiziert und werden vom Verantwortlichen der Dressur des WRS eingeladen.

Sollte ein Reiter/in mit mehreren Pferden qualifiziert sein, kann er/sie nur mit einem qualifizierten Pferd teilnehmen.

Starts ausser Konkurrenz sind nicht erlaubt-.

KATEGORIEN

B

Reiter mit Brevet oder R-Lizenz Springen

Prüfung mit 2 Durchgängen: Programme : je nach Ausschreibungen

R/N

Reiter mit Dressurlizenz R oder N. Die Reiter mit einer N-Lizenz können nur mit höchstens sieben jährigen Pferden an der Meisterschaft teilnehmen

Prüfung mit 2 Durchgängen: Programme : je nach Ausschreibungen

Klassement

Der Start des 2. Durchganges erfolgt in umgekehrter Reihenfolge des Klassements des 1. Durchgangs.

Das Endklassement erfolgt aus der Summe der Punkte beider Durchgänge. Bei einem Punktegleichstand (ex aequo) sind die Punkte vom 2. Durchgang massgebend.



*********************************************************

Règlement du challenge

NISADA

PARRAINÉ PAR NISADA, 1873 VAL D’ILLIEZ

1. Ce challenge est réservé à la catégorie B (brevet ou licence R saut) pour toutes les épreuves de dressage officielles inscrites au calendrier des manifestations de la SCV et/ou dans les manifestations en Suisse Romande à condition pour les cavalières et cavaliers d’envoyer une liste de résultats au responsable de la discipline au plus tard 10 jours après la manifestation faute de quoi les points ne seront pas pris en compte.

2. Le challenge est réservé uniquement aux cavalières et cavaliers valaisans ayant leur domicile légal dans le canton du Valais et membres d’un club affilié à la SCV.

3. Le challenge sera attribué à la paire cavalière/cavalier - cheval qui aura totalisé le plus grand nombre de points sur l’ensemble des concours de l’année et lui sera remis en fin de saison, lors de l’Assemblée générale, pour la durée d’une année.

4. Pour que le challenge soit acquis définitivement, la cavalière ou le cavalier doit l’avoir remporté trois fois en cinq ans.

5. Le calcul des points se fait sur la base du règlement de dressage du Championnat de la SCV.



Reglement für den Wanderpokal :

Dressur Kategorie : Brevet oder Lizenz Springen

NISADA

Gestiftet von NISADA, 1873 VAL D’ILLIEZ

1. Der Wanderpokal ist für die Kategorie B ( Brevet oder Lizenz R Springen ) reserviert, und zwar für alle Dressurprüfungen, die im offiziellen Kalender der Veranstaltungen des WRV und/oder in den Veranstaltungen der Welschschweiz, erzielt werden, wobei die Bedingungen an die Reiterinnen und Reiter besteht, die Resultatliste spätestens zehn Tage nach dem Wettkampf, dem Verantwortlichen der Disziplin zuzuschicken. Sollte dieses nicht geschehen, können die Punkte nicht gezählt werden.

2. Der Wanderpokal ist nur für Reiterinnen und Reiter reserviert, die ihren Hauptwohnsitz im Wallis haben und Mitglied in einem Verein, der dem WRV angehört, sind.

3. Der Wanderpokal wird dem Paar Reiterin/Reiter – Pferd verliehen, das die meisten Punkte in den Wettkämpfen des ganzen Jahres erzielt hat. Er wird am Ende der Saison, während der Generalversammlung, für ein Jahr vergeben.

4. Um den Wanderpreis endgültig zu gewinnen, muss die Reiterin oder der Reiter ihn dreimal in fünf Jahren gewinnen.

5. Die Berechnung der Punkte geschieht auf der Basis des Dressurreglements für die Walliser Meisterschaft.



**************************************************************

Règlement du challenge

FIDUCIAIRE DINI & CHAPPOT

PARRAINÉ PAR HERVÉ DINI ET GÉRARD CHAPPOT, 1920 MARTIGNY

1. Ce challenge est réservé à la catégorie R/N (licence R ou N dressage) pour toutes les épreuves de dressage officielles inscrites au calendrier des manifestations de la SCV et/ou dans les manifestations en Suisse Romande à condition pour les cavalières et cavaliers d’envoyer une liste de résultats au responsable de la discipline au plus tard 10 jours après la manifestation faute de quoi les points ne seront pas pris en compte.

2. Le challenge est réservé uniquement aux cavalières et cavaliers valaisans ayant leur domicile légal dans le canton du Valais et membres d’un club affilié à la SCV.

3. Le challenge sera attribué à la paire cavalière/cavalier - cheval qui aura totalisé le plus grand nombre de points sur l’ensemble des concours de l’année et lui sera remis en fin de saison, lors de l’Assemblée générale, pour la durée d’une année.

4. Pour que le challenge soit acquis définitivement, la cavalière ou le cavalier doit l’avoir remporté trois fois en cinq ans.

5. Le calcul des points se fait sur la base du règlement de dressage du Championnat de la SCV.


Reglement für den Wanderpokal :

Dressur Lizenz R oder N

TREUHANDBÜRO DINI & CHAPPOZ

Gestiftet vom Treuhandbüro DINI & CHAPPOT, 1920 Martigny

1. Der Wanderpokal ist für die Kategorien R/N ( Lizenz R oder N Dressur ) reserviert und zwar für alle Dressurprüfungen, die im offiziellen Kalender der Veranstaltungen des WRV und/oder in den Veranstaltungen der Welschschweiz erzielt werden, wobei die Bedingungen an die Reiterrinnen und Reiter besteht, die Resultatliste spätestens zehn Tage nach dem Wettkampf dem Verantwortlichen der Disziplin zuzuschicken. Sollte dies nicht geschehen, können die Punkte nicht gezählt werden.

2. Der Wanderpokal ist nur für Reiterrinnen und Reiter reserviert, die ihren Hauptwohnsitz im Wallis haben und Mitglied in einem Verein der dem WRV angehört sind.

3. Der Wanderpokal wird dem Paar Reiterin/Reiter – Pferd verliehen, das die meissten Punkte in den Wettkämpfen des ganzen Jahres erzielt hat. Er wird am Ende der Saison, während der Generalversammlung, für ein Jahr vergeben.

4. Um den Wanderpreis endgültig zu gewinnen, muss die Reiterin oder der Reiter ihn dreimal in fünf Jahren gewinnen.

5. Die Berechnung der Punkte geschieht auf der Basis des Dressurreglements für die Walliser Meisterschaft.




*************************************************************************

Challenges 2008

Saut, libre 1. Kuonen Svenja avec Likhas de l'Etot 42 pts

2. Relogio Sara avec Prichebourg d'Ariel 34 pts

3. De Preux Etienne avec Gavotte de Grandry 30 pts

Dressage

Challenge Fiduciaire Dini & Chappot, Martigny (Catégorie licenciés R/N)

Stéphanie Riedi

Challenge Nisada, Val d’Illiez (Catégorie libre)

Mylène Tilbis


 

 Règlements des championnats Romand





Société des Cavaliers Valaisans - info@socaval.ch - Nisada